澳大利移民必看中英對照急診常用語

2020-06-28
供稿人:澳星出國
分享:

澳大利亞移民首次登陸澳洲,需要了解澳洲的醫(yī)療知識以備不時之需。

 

急診室總是給人一種性命攸關(guān)的緊張感。怎樣運用詞匯準確地向醫(yī)護人員描述你的癥狀?今天小編就整理了在澳洲看急診的常用詞匯。

 

希望大家都能健健康康的同時,也能以備不時之需!關(guān)鍵時候說不定還能救自己一命。
畢竟誰也不希望關(guān)鍵時刻語言交流卻出現(xiàn)了問題。

澳洲的急診醫(yī)生的心里都會有一個checklist(例單),他們會問病人一系列引導性的問題,由此體察病情并作出下一步的決定。病人自己也可以用準確的詞匯告訴醫(yī)生哪兒不舒服。

胸悶或心絞痛可以嘗試一下詞匯:
chest pain,胸部疼痛
tightness,胸部有受壓迫的感覺,透不過氣
radiation,俗稱串著疼,指胸部疼痛放射到其它部位如左手臂、左肩、脖子等。

暈厥后去急診有以下相關(guān)詞匯:
vomiting 嘔吐
nausea 惡心
vision change 暈厥視覺改變
flickering light 閃光或眼冒金星
blackout 俗稱眼前一黑
lightheaded 頭暈
rotating 天旋地轉(zhuǎn)的感覺
stinging 暈眩

頭痛可以這樣描述:
headache 頭痛
sudden onset 毫無征兆的突然頭疼必須告訴醫(yī)生,因為有可能是hemorrhage,腦溢血

伴隨嚴重頭痛的其它一些癥狀:
light hurting my eyes 怕見光,刺眼
dropping of face 半邊臉耷拉下來
slurred speech, mumbling 說話含糊不清
concussion 腦震蕩
loss of consciousness 失去知覺

怎樣向醫(yī)生描述痛感?
在澳洲,醫(yī)生習慣讓病人用一到十中的一個數(shù)字描述疼痛程度。有的醫(yī)院會給病人看一張表,上面有的一到十每個數(shù)字都會匹配一個小臉,臉上的表情顯示了疼痛程度。
一般疼得打滾是十。五的痛感度病人一般會在臉上有明顯的痛苦表情。一到四痛感度的病人一般還可以正常與人對話。
建議去急診室的病人帶上自己的常用藥給醫(yī)生看,幫助醫(yī)生做出判斷。醫(yī)生很難猜測圓的、藍色的、不苦的藥到底是什么藥。

 

 

急診室常見檢查方式:
CT scan CT
MRI 核磁共振
Ultrasound B B超
tetanus 破傷風針
bone marrow aspiration 骨髓穿刺
ECG(electrocardiogram) examination 心電圖檢查
EEG(electrocardiogram) examination 腦電圖檢查
Intravenous pyelography 靜脈腎盂造影術(shù)
examination by centesis 穿刺檢查
routine analysis of blood 血常規(guī)分析
urine analysis of blood 尿常規(guī)分析
gastric lavage 洗胃
enema 灌腸
hemostasis 止血

熱門視頻

more>>

最新活動

more>>

熱門國家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費用
    移民費用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信