說到加拿大這個(gè)國家,加拿大移民最先想到的關(guān)鍵詞可能就是“低調(diào)”了吧?論領(lǐng)土面積,地球上除了俄羅斯沒有哪個(gè)國家比它的塊頭更大。
這個(gè)國家還有著豐富的自然資源,風(fēng)景優(yōu)美,氣候宜人,是個(gè)非常適合人類居住的地方。而且最重要的是:這個(gè)國家民主,自由,社會(huì)福利好。
雖說如此,但這個(gè)國家卻超乎尋常的低調(diào)——淡定務(wù)實(shí)不炫富,無欲無求不爭不搶。在發(fā)達(dá)大國的行列里卻不帶“熱搜體質(zhì)”,簡直是國際上的一股清流。相比之下,他的鄰居——美國,就是個(gè)自帶主角光環(huán)的大哥。
實(shí)際上,美國和加拿大的淵源和趣事也從未斷過,接下來就讓澳星移民小助手來給你講講他們的“愛恨情仇”吧!
歷史淵源
1812年至1815年,美、英在加拿大開戰(zhàn)(也稱為“美加戰(zhàn)爭”),這場戰(zhàn)爭意義非凡地成為了加拿大的立國之戰(zhàn)。其中最出名的行動(dòng)是縱火燒白宮。(至今都是一個(gè)梗)。
戰(zhàn)爭中,美國由五大湖區(qū)域進(jìn)攻加拿大,引起了加拿大人的很大反彈。當(dāng)時(shí)英裔加拿大人多數(shù)是忠于英國王室的?;庶h,看不過美國脫英的“大逆不道”,而法裔加拿大人則是虔誠的天主教徒,看不慣美國的新教。
終于在1814年,英國的Robert Ross大將軍率領(lǐng)英軍和加拿大民兵占領(lǐng)華盛頓特區(qū),并放火燒了包括白宮在內(nèi)的一系列建筑。
這世界上唯一一個(gè)美國沒打過,并且還成功入侵美國國土的國家——就是加拿大!
美國人“鄙視”加拿大的梗是什么?
美國人鄙視加拿大人的原因,首當(dāng)其沖的就是英語口音。
加拿大的英語口音雖然跟美語很像,但是細(xì)細(xì)聽來還是有差別,對此,在加拿大生活過的加拿大移民應(yīng)該知道。
最搞笑的就是About的發(fā)音:其實(shí)加拿大ou這個(gè)音確實(shí)有點(diǎn)扁,但是也沒有到讀成aboot這么夸張,都是被那一群美國人以訛傳訛的。
還有一個(gè)字母Z的發(fā)音,加拿大是zed,美國是Zi,然后美國人覺得加拿大英語怎么這么奇怪,其實(shí)加拿大英語是受到英式英語的拼法,法語的若干發(fā)音以及美語的影響。
另外美國人也喜歡嘲笑加拿大的地理位置(沒辦法,離美國太近了?。?/span>
來自美國的段子手們戰(zhàn)斗力極強(qiáng),最狠的是在許多美劇中(例《南方公園》、《老爸老媽浪漫史》)常出現(xiàn)這樣的臺詞:“they're not even a real country”(他們根本算不上一個(gè)國家)。
現(xiàn)實(shí)中不少美國人也會(huì)戲謔得表示:加拿大?美國的一個(gè)洲吧!
“媽媽,什么是加拿大人?”“親愛的,就是沒武裝力量,又有超好醫(yī)療福利的生活在北美的人。”
美國人嘲笑加拿大人是鄉(xiāng)下人。美國人一提到加拿大人,覺得是從雪很多的雪村里出來的鄉(xiāng)下人。加拿大人一提到美國人,覺得是從躁動(dòng)熱鬧、亂糟糟的地方來的,看不爽那不可一世的傲慢樣。
愛恨趣事
但明明互相不待見,美國游客卻愛冒充加拿大人去旅行。比如說在包上縫個(gè)楓葉,這是為啥呢?擔(dān)心美國人身份不受歡迎!
事實(shí)上在以前,如果有人把美國人誤當(dāng)成加拿大人,他們多數(shù)會(huì)正色道:“我是美國人”。一種自豪之情溢于言表。但今非昔比,現(xiàn)在一些美國人出國旅游就怕別人不誤會(huì)。
驕傲的美國人為什么心甘情愿把自己裝成他們的北方小兄弟呢?加拿大人是這么說的:“美國在世界上的敵人太多,被認(rèn)出是美國人可沒什么好處,所以他們才會(huì)冒充我們。”
而且最有意思的是,為了滿足美國游客這一特殊需求,紐約的國際機(jī)場專門出售裝有各種加拿大旅行用品的服裝包。
里面包括一件印著加拿大國旗和國歌歌詞的T恤衫,還有別在旅行袋上的布制徽章。此外還有一個(gè)簡便指南,介紹關(guān)于加拿大各方面的常識,以備使用者查詢。
更有甚者專門買來《教您說加拿大語》的快速指南,在臨走之前抓緊模仿加拿大口音,惡補(bǔ)一些“新祖國”的常識,以免在國外露餡。據(jù)說書中詳細(xì)說明了加拿大人常用的各種俚語,以及英語用詞中和美國人不一樣的地方。
不錯(cuò),美國人傳統(tǒng)上有些瞧不上他們的北方近鄰,許多美國笑話都把加拿大人當(dāng)成主角。不過和在國外的人身安全相比,面子就是次要的了。
其實(shí),美國和加拿大有很多方面很像,然后又離對方很近,所以經(jīng)常拿對方來調(diào)侃是很正常的事。在我看來,美國人對加拿大的那些評論遠(yuǎn)遠(yuǎn)稱不上“鄙視”,以他們西方人輕松的文化氛圍而言,更應(yīng)該稱之為“調(diào)侃”或者“開玩笑”比較合理。
看過美國和加拿大如此蜜汁可愛地相愛相殺,你是不是也想去感受一下呢?作為全球排名第四的移民輸出國,中國目前移民人數(shù)已經(jīng)超過520萬人。美國、加拿大就排在前兩位。
時(shí)間:
地址:
時(shí)間:2024-12-24 14:00~17:00
地址:蘇州工業(yè)園區(qū)蘇州大道西205號尼盛廣場1006室
時(shí)間:2024-12-26 14:00~15:00
地址:騰訊會(huì)議
時(shí)間:2024-12-27 14:00~17:00
地址:成都市天府大道北段1480號拉德方斯大廈東樓1202室
時(shí)間:2024-12-27 14:10~16:00
地址:北京澳星移民公司(朝陽區(qū)朝外大街甲6號萬通中心C座3層)